5 самых худших методов сделать текст уникальным




5 самых худших методов сделать текст уникальнымВ прошлой статье мы коснулись вопросов уникальности текста "Шесть факторов, снижающих уникальность текста"

Теперь, когда вы знаете, что уникальность контента сама по себе представляет определенную ценность для веб-мастера, вы наверняка прокручиваете в голове варианты, которые позволят сделать какой-нибудь опубликованный в Интернете текст уникальным, затратив при этом минимум усилий. Что же, возможно, вы действительно придумаете какой-нибудь оригинальный способ, однако обычно любители моментальной уникализации контента идут по одному из путей, проторенных сотнями других «изобретателей». А пути эти плохи тем, что давно раскрыты поисковыми системами и тексты, полученные подобным образом, только вредят сайту, на котором они размещены.

Итак, пять способов, которыми для уникализации контента нельзя пользоваться НИКОГДА.

Способ первый: «Кот в мешке». Как вам, к примеру, такая фраза: «Я помню чудное мгновенье...». Моя, авторская, между прочим. И в Интернете её нет, уникальность 100%. Не верите? А зря, просто русские буквы «о, е, у» в ней заменены такими же по внешнему виду буквами, только набранными в английской раскладке клавиатуре. В Ворде это можно сделать очень быстро - достаточно автоматически заменить русскую букву «о» на букву «о» английскую.

Вы не видите разницы между исходным текстом и тем, что получилось в результате? А некоторые программы автопроверки плагиата видят. Видят ли эту разницу поисковые системы? Мнения в отношении данного вопроса есть разные. Но большинство оптимизаторов и веб-мастеров на собственном опыте убедились, что Яндекс в процессе индексации статьи меняет назад латиницу на кириллицу и отлично распознает плагиат. Приводит это к бану или фильтру. Ну, а если на подобном способе уникализации попадается копирайтер, то на его репутации ставится жирный крест. В TextSale, например, за такое блокируют аккаунт или присваивают минусовый рейтинг. Одним словом – это способ, который нужно вычеркнуть из памяти.

Способ второй: «Жы - Шы пишы с ы». Вы, наверное, уже догадались, что текст, изобилующий орфографическими и грамматическими ошибками, будет уникален с точки зрения поисковой системы. Такого Яндекс с Гуглом еще не читали. Но можно ли считать это отличным способом уникализации? Конечно, нет. Ведь читатели будут воспринимать подобную информацию очень негативно. Грамотность – это одно из главных достоинств профессионального копирайтера.

Способ третий: «Синонимайзер нам поможет». Многие программисты, ищущие дешевый, а лучше бесплатный уникальный контент бьются над вопросом его автоматической уникализации. Существуют, например, специальные программы, которые меняют слова на их синонимы. К сожалению разработчиков подобного ПО (и к счастью для нас, копирайтеров) «поверить алгеброй гармонию» пока не удается. Тексты после синонимайзера читать можно, только для того, чтобы посмеяться. Ну, а поисковые системы просто выбрасывают подобный бред из выдачи и, на мой взгляд, совершенно правильно делают.

Способ четвертый. «Промт нам в помощь». Если взять русский текст и перевести его на английский язык с помощью какого-нибудь автоматического переводчика, например, всем известного Промта, а потом с помощью другого автоматического переводчика перевести получившийся английский вариант обратно на русский, то текст на выходе вероятнее всего будет уникальным. Но еще с большей вероятностью он будет нечитаемым. Последствия для сайта с подобным контентом те же, что при способе №3.

Способ пятый. «Статьи тоже размножаются». Главный недостаток третьего способа плохой подбор синонимов. Но если синонимы будет подбирать {человек|копирайтер|писатель|специалист}, и вставит все подобранные синонимы в специальный шаблон для размножения, который выгляди следующим образом {||||}, то методом случайного перебора из одного шаблона можно автоматически получить десятки и даже сотни статей, которые будут уникальны относительно друг друга, хотя по содержанию это будет одна и та же статья.

Выглядит это примерно так.

{Посадил|высадил|разместил на грядках|начал культивировать} {дед|дедушка|старик|дедуля|старикашечка} {репку|репу|редиску|овощ|корнеплод}.

И в итоге имеем: «Посадил дед репку», «высадил старикашечка овощ», «разместил на грядках дедуля корнеплод» и еще кучу вариантов.

То, насколько читабельным является конечный текст, целиком зависит от качества первоначального шаблона. Единства стиля и красоты слога, впрочем добиться таким образом нереально в любом случае. К тому же этот метод эффективен только, если вам нужно не меньше 20 одинаковых статей, в остальных случаях проще и качественнее сделать обычный рерайтинг.

Как видите, кризис с работой для копирайтеров пока не предвидится. Наши с вами руки и голову не так-то просто заменить. Так что всем удачи!





С этим читают так же:

You can leave a response, or trackback from your own site.

Написать комментарий